Conferencia “La poesía en el
Mundo Árabe”
con Muhsin Al-Ramli
en el Olimpo
Conrado
Roche Reyes
En medio de los festejos del “Mérida Fest” y dentro
del coloquio de literatura “Las venas de la poesía”, entre lo místico y lo
social, el poeta iraquí residente en España Muhsin Al-Ramli dio una conferencia
titulada “La poesía en el Mundo Árabe” en el Salón Audiovisual del Centro
Cultural Olimpo que atrajo buena cantidad de público ante tan sugerente título.
La conferencia fue sumamente interesante. Para dar inicio a su charla, Muhsin
expresó que la primera poesía en la historia fue hecha por los árabes y,
además, por una mujer. Desde tiempo inmemorial, los árabes de todas las
nacionalidades, que para lo que estamos relatando no existían como tales, eran
muy afectos y apasionados de la poesía. Antes aun de la poesía escrita, la
poesía fue el medio más usual de comunicación entre esa etnia, incluso en el
lenguaje coloquial los vuelos poéticos están presentes. Incluso no es
considerada como un arte, sino como una ciencia entre ellos que se guiaron en
tiempo que se pierde en la memoria. Esta se regía por quince tipos de medidas
exactas y de las cuales no se podía nadie salir. Romper estas reglas era
considerado profano. Es una poesía muy rigurosa. La poesía fue un asunto de
importancia vital para los árabes. Se piensa que ninguna raza o pueblo tiene
tanta fascinación por la poesía como el árabe; el poeta ocupó un papel
preponderante en la sociedad árabe preislámica. Existía, y existe hasta
nuestros días, un lugar, un mercado en el cual sólo se oferta poesía y su
contexto y se celebran festivales de poesía donde se apreciaba y veneraba a los
poetas como hombres sabios. La poesía preislámica es en la cultura árabe modelo
literario con valores heredados de la vida en el desierto como la
caballerosidad.
Con la llegada
del Islam, los poetas fueron blanco de críticas en el Corán. Fueron criticadas
la poesía del vino, la erótica. Sin embargo, muchos aspectos de la antigua
poesía ilustraron la vida del Islam, y son bases para el estudio lingüístico
árabe, de lo que el Corán es la máxima expresión.
Nos platicó de
un hermoso poema, “El Romance” (se comenta que de ahí nació la inmortal “Romeo
y Julieta”) con bello e inesperado final, mágico, místico y misterioso romance
imposible entre Magnun y su prima Layla. Incluso ahora - él es un desplazado de
la infamante guerra en Irak - los jóvenes antes de la batalla le suplicaban
escribiese sus versos por si morían.
Como es
natural, también se refirió a la injusticia hacia la poesía árabe, aunque
también dijo que los árabes, iraquíes en especial, están acostumbrados a la
injusticia ya que es casi imposible encontrar en las librerías algún texto de
autores árabes y citó a los poemas fundamentales y que éstos sí han trascendido
las fronteras de los países de su raza: “La epopeya de Gilgamesh”, obviamente
“Las Mil y una Noches” y por supuesto el Corán. En varias ocasiones enfatizó la
inclinación que tiene todo su pueblo, la fascinación profesada hacia la poesía.
Por ejemplo - continuó -, la tribu que tenía el mejor, o varios poetas, era
considerada como superior a las demás y, saliéndose del tema, la poesía árabe,
a la siempre e inefable pregunta de casi todas las féminas asistentes a cerca
del papel de la mujer en el Mundo Árabe, Muhsin Al-Ramli les respondió con un
baño de agua fría al referir que en la Universidad de Irak, o donde el estudió,
la gran mayoría de quienes reciben un título profesional son mujeres; de este
modo nos salvamos los del auditorio de la retahíla de preguntas que seguramente
vendrían sobre el ya sobado tema de la discriminación y falta de equidad de
género.
Se refirió
también al saqueo de los tesoros resguardados en los museos y bibliotecas de su
país por los invasores, pero remarcó que aquello no le era de tanta importancia
para él, ni le causaba tanto dolor. Lo que sí le hacía derramar lágrimas eran
las personas, la muerte, la sangre derramada en un pueblo, cuna de la
civilización, tan inclinado a la poesía. Recitó dos poemas en árabe, que
tradujo después. Cerrada ovación dio por terminada tan interesante y exótica
exposición.
-------------------------------------------
*Publicado
en (Por Esto!), México 2014.
No hay comentarios:
Publicar un comentario